Foto, pensieri, racconti, ricette e tant'altro...
Per un'ottima visualizzazione del blog consiglio Mozzila Firefox .
Folositi Mozzila Firefox pentru a putea vizualiza blogul in conditii optime.

venerdì 27 giugno 2008

Fructe de mare






Cand am vazut pentru prima oara scoicile (cum le numeam la mama acasa) imi ziceam: "bleah, cine mananca asa ceva!" dar...gustand azi una, maine alta...au devenit printre...felurile mele preferate! Asa e viata, nu spune "niciodata" pana nu ai incercat, sau cum zic italienii : "mai dire mai".
Se pregatesc in general f. simplu, se curata bine, se mananca numai proaspete, adica sa-i vezi ca misca, se lasa un pic in apa cu sare....La sare ei dau in mod sigur semn de viata.
Se pregateste o tigaie cu ulei si usturoi, si se pun la prajit. Se lasa putin pentru ca sunt repede gata, cum sunt iesiti pe-afara sunt gata. Se adauga patrunjel taiat marunt si ardei iute (cui ii place).
Scoicile mari negre in schimb se fierb in apa cu sare, piper iar dupa ce-au fiert se mananca cu lamaie.
In poze cateva tipuri pe care le prefer.
Se pot servi si cu spaghetii, mai ales "lupinii" cum ii numesc la Napoli.

Cartofi americani Patate americane



Nu se prea mananca in zona, dar socrul meu de pilda le stia din Sicilia...si le numesc asa "patata americana".
Are aspect de cartof dar gust de ...dovleac si de fapt se face cum facem noi in tara bostanul, adica la cuptor. (bostanul fiinda mai mare il taiem felii, evident). Eu l-am gustat si mi-a placut foarte mult...
Se spala bine, se pune la cuptor si cand are aspectul de copt ...se poate servi. Pofta mare!

giovedì 26 giugno 2008

TORT CU VISINE (simplu)



Azi am facut un tort cu visine...reteta e la fel cu prajitura de visine doar ca am dat forma rotunda si am pus un sirop de visine deasupra...Visinele erau de data aceasta proaspete, aduse de la ..sarbatoarea cireselor :-)
In cealalta poza e aceeasi prajitura dar in alta forma.

martedì 24 giugno 2008

Cumparaturi, shopping

Azi zi de cumparaturi...Nu ca as fi planificat din timp, pur si simplu imi vine cheful, iau masina si ies. Mara cu Manuel au coborat jos la socrii, (soacra e fericita cand ii are cu ea, iar lor le place oricum sa stea cu ceilalti verisori) eu am iesit tarzior dar ...mai bine mai tarziu decat niciodata ;-))
Cam totdeauna iau mult mai multe decat ma gandeam eu acasa....Te uiti, vezi, iti place, pretul ti se pare bun si ....intri cu mana in sac! Asa ca in loc de lucrusoarele Marei, au mai intrat in carut si nimicuri pentru bucatarie, vreo doua jucarii lui Manuel, paine siciliana, ciocolata alba care-i place Marei, doua perechi de sandale, o pereche de slapi, doi pantaloni scurti, patru bluze de vara (decoltateeeeee fiindca-i prea caaaaaaaaald) o tavita draguta, un cuier din lemn pentru baie, iar lui Manuel o duzina de compleuri de vara ...eh, de fapt 6 bucati...Cam asta-mi amintesc...A, si pentru baie am luat deodarante, spray protectiv impotriva soarelui, si doua spray-uri dupa soare...Marei i-am mai luat si o cana de nutella si ciocolata in tub nesquik sau cum ii zice....
Partea buna cand ies ca umblu mult si nu-mi dau seama, imi place sa vad, sa "curiozesc", totdeauna vad ceva nou si intersant dar aproape totdeauna ce vreau eu exact nu gasesc....Asa ca m-am obisnuit sa iau totdeauna la ocazie, adica daca vad ceva la bun pret, chiar daca n-am nevoie iau...Si asa m-am ales eu cu multe lucrusoare dragute, care ..totdeauna mi-au prins bine.
Si fiindca imi luasem doua perechi de sandale, cele care le aveam in picioare le-am lasat langa un container,(nu erau deloc rupte sau urate dar pur si simplu ma enervau :-)) ) si mi-am pus imediat cele noi, foarte comode si draguteeeeeeeeee ;-)
Am mancat si o pizza, langa mine era o mamica cu doi copii care nu stiu de ce se tot intorcea spre mine...mah!
Cand am dat sa plec, un tip imi zambeste si-mi zice :"complimenti!" eu crezusem ca ma lua la misto pentru ca parcasem prost masina (din cauza celui venit dinainte!!!) asa ca i-am zis-o si lui sa stie dar el se apropie, si ma invita...la o cafea! Ah, ma gandesc eu, e alta mancare de peste ce zici tu si ce inteleg eu, asa ca am inchis masina si m-am carat...de fapt am inceput sa accelerez pentru ca baiatul (era tare tanar, oare ce-o fi gasit intr-o tipa toata transpirata si cu ... un ditamai "colac" in plus???!!!) venise spre mine foarte hotarat, si la ora aceea erau numai masinile afara...
Asta a fost aventurica de azi...acasa am pus imediat sa gatesc, au sosit si ceilalti, inclusiv socrela si copiii....si ca sa nu o "plictisesc" m-am aruncat in baie, o apa caduta si parfumata si cu... Manuel cu tot! :-))Dupa care am si calcat in seara asta..aveam chef sa fac ordine intre lucrusoarele lui Manuel....

Castel Sant'Elmo, Napoli

panorama mare si coasta sorrentina
panorama spre Posillipo
de pe castel
pe castel
vedere spre Sorrento
panorama cu Vezuviu in fundal

evident , nelipsita pizzetta a Marei ;-)
oare cat de mare este Napoli?
ati reusi sa numarati "fumurile"?
splendida vedere de pe castel

Cand cineva ma intreaba "cam cat e de mare Napoli?" as putea sa-i raspund: de pe Sant'Elmo, iti poti face o idee...Castel Sant'Elmo este un castel medieval, pe dealul Vomero, una din zonele cele mai bogate ale orasului, cele mai frumoase (prin spledidele panorame pe care le ofera, dar si in sine, fiind mai curat, mai ordonat si poate mai "linistit", relativ). Castelul ar fi cred cel mai inalt punct al orasului, de aceea si punct strategic, pentru ca de aici poti tine sub "control" tot orasul, golful, strazile care de sus conduc spre oras. Aici poposim mai des iarna, primavara, toamna, vara ..te-ai arde fiind foarte cald ;-)

Sant'Elmo is the name of both a hill and a fortress in Naples, located near the Certosa di San Martino. Together, the structures overlook Naples and are the most visible landmarks in the city. The name "Sant'Elmo" is from an old 10th-century church, Sant'Erasmo, that name being shortened to "Ermo" and, finally, "Elmo".

The fortress was started in 1329 under Robert of Anjou and completed in 1343, the year of his death. Pedro Alvarez de Toledo, the Spanish viceroy, had the fortress rebuilt between 1537 and 1546. The fortress is a star-shaped castle with six ramparts. During the revolution of 1647, so-called “Masaniello’s Revolt”, the Spanish viceroy took refuge in the fortress to escape the revolutionaries. Sant’Elmo was also the symbol of the short period of the Neapolitan Republic of 1799.

The fortress has been restored to public use since 1980 and houses the "Bruno Molajoli" Art History museum. (http://en.wikipedia.org/wiki/Sant%27Elmo)

MUSEO ARCHEOLOGICO NAZIONALE, Napoli












Pentru toti cei care vin la Napoli, o vizita la muzeul de arheologie e obligatorie...si aceasta pentru ca muzeul de la Napoli este unul dintre cele mai importante din lume, atat prin calitatea colectiei pe care o are cat si pentru cantitate ei...in mod principal obiecte provenind din perioada greco-romana. Principalele colectii: Colectia Farnese ( piese de la Roma si imprejurimi), Colectia Pompeiana (piese provenind de la Pompei, Ercolano, Stabie si zona vezuviana, colectia borbonica), Colectii minore, (donatii sau achizitii, ex: Borgia, Stevens, Santangelo, Spinelli etc) si Colectii vari, provenind din zona Napoli, Caserta. Cladirea care gazduieste muzeul reprezinta la randul ei una din cladirile monumentale din Napoli, construirea ei incepand cu anul 1585.
The Naples National Archaeological Museum (Museo Archeologico Nazionale di Napoli) is located in Naples, Italy, at the northwest corner of the original Greek wall of the city of Neapolis. The museum contains a large collection of Roman artifacts from Pompeii, Stabiae and Herculaneum. The collection includes works of the highest quality produced in Greek, Roman and Renaissance times. The museum hosts extensive collections of Greek and Roman antiquities. Their core is from the Farnese Collection, which includes a collection of engraved gems (including the Farnese Cup, a Ptolemaic bowl made of sardonyx agate and the most famous piece in the "Treasure of the Magnificent", and is founded upon gems collected by Cosimo de' Medici and Lorenzo il Magnifico in the 15th century) and the Farnese Marbles.

Marbles

The greater part of the museum's classical sculpture collection largely comes from the Farnese Marbles, important since they include Roman copies of classical Greek sculpture, which are in many cases the only surviving indications of what the lost works by ancient Greek sculptors such as Calamis, Kritios and Nesiotes.

  • The Farnese Hercules, which fixed the image of Hercules in the European imagination.
  • The Farnese Atlas is the oldest extant depiction of Atlas from Greek mythology, and the oldest view of the Western constellations, possibly based upon the star catalog of Hipparchus
  • The Farnese Bull, widely considered the largest single sculpture ever recovered from antiquity.
  • The group Harmodius and Aristogeiton, a Roman copy of a bronze work that once stood in the Agora of Athens
  • The Venus Kallipygos
  • The Farnese Artemis, again a Roman copy of a Greek original
  • a collection of busts of Roman emperors
  • another set of Roman sculptures (again mainly copies of Greek work) that (like the Hercules) once stood in the Baths of Caracalla in Rome.
  • Egyptian Collection

    The museum has the third largest collection of Egyptian artifacts in Italy, after the Vatican Museum and the Museo Egizio in Turin. It is made up primarily of works from two private collections, assembled by Cardinal Borgia in the second half of the 18th century, and Picchianti in the first years of the 19th. In the recent rearrangement of the galleries the two nuclei have been exhibited separately, while in the connecting room other items are on display, including Egyptian and "pseudo-Egyptian" artefacts from Pompeii and other Campanian sites. In its new layout the collection provides both an important record of Egyptian civilization from the Old Kingdom (2700-2200 B.C.) up to the Ptolemaic-Roman era.[1]

  • http://en.wikipedia.org/wiki/Naples_National_Archaeological_Museum
  • http://www.marketplace.it/museo.nazionale/
  • http://www.culturacampania.rai.it/site/it-IT/Patrimonio_Culturale/Musei/Scheda/napoli_archeologico.html

lunedì 23 giugno 2008

Costiera amalfitana - Amalfi coast


N-am rezistat sa nu ne oprim..chiar pe sosea!
presepe intalnit pe coasta...

era un presepe dragut, f.mare...ma voi reintoarce la subiectul "presepe" (engl. crib)
restaurant
o imagine care explica de ce iubesc marea, soarele, Napoli si imprejurimile....costiera are panorame multe, dar Napoli e ..."capitala"! (ma refer la panorame)

un coltisor incantator..
mama nu stie ce sa priveasca mai tare, nepotelul sau...privelistea? :-))
o mare incantatoare...
un alt colt de rai...
si mama s-a indragostit de marea albastra... o biserica








la bar la o cafea...si nu numai ;-) si cel mic serveste


pe terasa barul cu suveniruri...


din masina...



Napoli e superb si are panorame de vis...locuri pe care de multe ori nici ei napoletanii nu le cunosc..adevarul e ca un oras atat de intins si cu atatea locuri de vazut e foarte greu de "cuprins" chiar sa fi nascut la Napoli...
Dar nu numai orasul in sine are panorame de basm, (desi eu l-as numi oricum "capitala panoramelor"), ci si imprejurimile....iar Costiera amalfitana cu sirul de localitati ca niste margele reprezinta una din bijuteriile acestui pamant...
Am fost de multe ori si am admirat in nenumarate randuri frumusetile costierei, aici voi incerca sa aleg pozele mai reprezentative si la care tin si mai mult.

"The Amalfi Coast is followed by the street that reaches out on the whole of the Gulf of Amalfi and that reaches from the peninsula of Sorrent to Salerno. It is, maybe, the part of the coast in the whole of Campania where the settlements perfectly harmonise mit the beauty of the landscape: the range of the Monti Lattari (Lattari mountains) lies directly on the sea and forms an indented coast line with many outreaching cliffs and coves. In this part of the world the gardens of the villages cohabit with a natural and typical vegetation of the Mediterranean area, a huge part of which is still untouched. Whoever sees this wonderful part of Italy with rich history, culture and folklore, popular sayings and gastronomical traditions is for sure going to be fascinated."(http://www.amalficoast.com/)

K R I S

Italiano-English- Romana

Per la traduzione di un post, lasciate un vostro commento.
For translation, leave a comment, please.
Pentru traducerea unui post, lasati un mesaj la "commenti".

Machine Translations

Archivio blog

Etichette